下载APP
  • 美文阅读 | 耳闻不如一见? Is the Ear Less Reliable than the Eye? (顾均正)
  • 2020-06-22
  • Daily Quote The past belongs to death, and that the future belongs to yourself. (P.B. Shelley) Poem of the Day Farewell, Love by Sir Thomas Wyatt Beauty of Words 耳闻不如一见? ——从焦尾琴谈起 顾均正
  • 分享
    分享x
  • sina
  • qq
  • wechat
  • ×

    分享到微信朋友圈:

    打开微信,点击底部的“发现”,使用 “扫一扫” 即可将网页分享到我的朋友圈。
    历史回放
    节目精选
  • 美文阅读 | 谈生命 On Life (冰心)
    2020-08-10 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 封城 Lockdown (西蒙·阿米蒂奇)
    2020-08-09 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 夏与秋 Summer and Autumn (思晴)
    2020-08-07 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 预言 Prophecy (何其芳)
    2020-08-05 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 石榴花 Pomegranate Flowers (周领顺)
    2020-08-03 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 人们播种时 As A Man Soweth (歌德)
    2020-08-02 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 做一个战士 Be A Fighter (巴金)
    2020-07-31 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 变色龙 A Chameleon (契诃夫)
    2020-07-29 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 小茅屋 Little Hut (王孝廉)
    2020-07-27 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 梦与诗 Dream and Poetry (胡适)
    2020-07-26 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 夜间漫步 Nights Walks (查尔斯·狄更斯)
    2020-07-24 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 野雁 Wild Geese (玛丽·奥利弗)
    2020-07-22 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 生命的三分之一 One Third of Our Lifetime (邓拓)
    2020-07-20 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 留守儿童的诗歌 Poems of the Children
    2020-07-19 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 天空的色彩 The Color of the Sky (阿尔弗雷德·拉塞尔·华莱士)
    2020-07-17 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 远离尘嚣 Far from the Madding Crowd (托马斯·哈代)
    2020-07-15 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 故乡的野菜 Wild Vegetables of My Home Region (周作人)
    2020-07-13 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 雨天 The Rainy Day (泰戈尔)
    2020-07-12 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 出租车上的往事 The Cab Ride I'll Never Forget (肯特·尼伯恩)
    2020-07-10 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 孩子们的诗歌 Poems Composed by Children
    2020-07-08 06:30 - 07:00
  • 展开更多内容

    主持人