下载APP
  • 美文阅读 | 照片上的童年 The Flight of Youth (何为)
  • 2020-09-16
  • Daily Quote Who neglects learning in his youth, loses the past and is dead for the future. (Euripides) Poem of the Day The Flight of Youth by Richard Henry Stoddard Beauty of Words 照片上的童年 何为
  • 分享
    分享x
  • sina
  • qq
  • wechat
  • ×

    分享到微信朋友圈:

    打开微信,点击底部的“发现”,使用 “扫一扫” 即可将网页分享到我的朋友圈。
    历史回放
    节目精选
  • 美文阅读 | 星河灿烂 My God, It's Full of Stars (特雷西·史密斯)
    2020-09-28 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 照片上的童年 The Photographic Record of My Childhood (何为)
    2020-09-27 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 致少女,珍惜青春 To the Virgins, to Make Much of Time (罗伯特·赫里克)
    2020-09-25 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 小妇人 Little Women (露易莎·梅·奥尔科特)
    2020-09-23 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 摘苹果之后 After Apple-Picking (罗伯特·弗罗斯特)
    2020-09-21 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 为秋日而唱 Song for Autumn (A.J.杨格)
    2020-09-20 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 济慈致芬尼·勃劳恩书 John Keats to Fanny Brawne
    2020-09-18 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 照片上的童年 The Flight of Youth (何为)
    2020-09-16 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 种种可能 Possibilities (辛波丝卡)
    2020-09-14 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 琴匣子中的生趣 Life in a Violin Case (亚历山大·布洛克)
    2020-09-13 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 生活的道路 Mayhew (毛姆)
    2020-09-11 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 当教师的快乐 Joys of the Teaching Career (冰心)
    2020-09-09 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 月夜忆舍弟 Thinking of My Brothers by Moonlight (杜甫)
    2020-09-07 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 窗外的夏天 Summer Outside the Window (顾城)
    2020-09-06 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | The Morns are Meeker than They Were (艾米莉·迪金森)
    2020-09-04 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 我用残损的手掌 With My Injured Hand (戴望舒)
    2020-09-02 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 野草 Wild Grass (夏衍)
    2020-08-31 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 西式幽默 Western Humor (冯骥才)
    2020-08-30 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 归园田居 Back to Nature (陶渊明)
    2020-08-28 06:30 - 07:00
  • 美文阅读 | 致青年 A Word to Youth (Andre Maurois)
    2020-08-26 06:30 - 07:00
  • 展开更多内容

    主持人